• Spreadsheets to Spirit: An Unofficial Christmas Revival

  • Dec 26 2024
  • Length: 16 mins
  • Podcast

Spreadsheets to Spirit: An Unofficial Christmas Revival

  • Summary

  • Fluent Fiction - Czech: Spreadsheets to Spirit: An Unofficial Christmas Revival Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/cs/episode/2024-12-26-23-34-02-cs Story Transcript:Cs: Byl mrazivý zimní den.En: It was a freezing winter day.Cs: Sníh pokrýval střechy budov a chlad pronikal do kanceláře velké finanční firmy.En: Snow covered the rooftops of the buildings and the cold pierced into the office of a large financial firm.Cs: Všude byla cítit nervozita.En: There was a sense of nervousness everywhere.Cs: Rok byl pro zaměstnance obtížný, plný stresu a hodiny strávené v pestrých tabulkách na počítačích jim ubraly energii.En: The year had been difficult for the employees, full of stress, and hours spent on colorful computer spreadsheets had drained their energy.Cs: Na stěnách kanceláře visely bílé zářivky a chudý umělý vánoční stromek smutně skrýval svůj konec roku v rohu kuchyňky.En: On the office walls hung white fluorescent lights, and a poor artificial Christmas tree sadly hid its end-of-year presence in the corner of the kitchenette.Cs: Mezi těmito šedými stěnami byl Bohumil, juniorní zaměstnanec s obličejem anděla a chutí špatně plánovat.En: Amidst these gray walls was Bohumil, a junior employee with an angelic face and a knack for poor planning.Cs: Přesto měl ústa plná duhových slibů.En: Yet his mouth was full of colorful promises.Cs: Měsíc před Vánoci se rozhodl: „Musíme mít Secret Santa!En: A month before Christmas, he decided: "We have to have Secret Santa!"Cs: “ Chtěl rozsvítit kancelář zevnitř — a hlavně okouzlit Adélu, kolegyni, která mu od jejich prvního setkání zrychlila tep srdce.En: He wanted to brighten up the office from within—and mainly to impress Adéla, a colleague who had made his heart race since their first meeting.Cs: Problém?En: The problem?Cs: Letos se žádný Secret Santa konat neměl kvůli rozpočtovým škrtům.En: This year, no Secret Santa was supposed to happen due to budget cuts.Cs: Ale Bohumil měl plán.En: But Bohumil had a plan.Cs: Rozhodl se, že předstírá, že byl pověřen vedením.En: He decided to pretend he was tasked with leading it.Cs: Ukryl svou touhu pod maskou veselého nadšení a začal připravovat seznamy.En: He hid his desire behind a mask of cheerful enthusiasm and started preparing the lists.Cs: Když se jeho kolegové začali ptát: „Kdo tě na to pověřil?En: When his colleagues began asking, "Who put you in charge of this?"Cs: “ Bohumil se vyhýbavě usmál a odvětil: „To je tajemství, to by nebylo žádné překvapení!En: Bohumil evasively smiled and replied, "That's a secret, there wouldn't be any surprise!"Cs: “ Aby zabránil podezření, zapojil Vladimíra, kolegu známého tím, že často zapomínal číst pracovní e-maily.En: To avoid suspicion, he involved Vladimír, a colleague known for often forgetting to read work emails.Cs: „Pomůžeš mi?En: "Will you help me?"Cs: “ zeptal se Bohumil.En: asked Bohumil.Cs: „Jasně, proč ne,“ odpověděl Vladimir bez dlouhých otázek.En: "Sure, why not," Vladimír replied without much questioning.Cs: Blížil se den Vánočního večírku.En: The day of the Christmas party was approaching.Cs: Bohumil si poctivě myslel, že plán funguje.En: Bohumil sincerely thought his plan was working.Cs: V kuchyňce s umělým stromkem bylo však neklidno.En: However, there was unease in the kitchenette with the artificial tree.Cs: Adéla přistoupila k Bohumilovi s mírným úsměvem.En: Adéla approached Bohumil with a gentle smile.Cs: „Bohumile,“ začala potichu, „nemohla jsem najít žádný oficiální seznam.En: "Bohumil," she began quietly, "I couldn't find any official list.Cs: Jak je to možné?En: How is that possible?"Cs: “Bohumil zrudl.En: Bohumil blushed.Cs: Přiznal: „Adélko, byl to můj nápad.En: He admitted, "Adélko, it was my idea.Cs: Myslel jsem, že nás to rozveselí.En: I thought it would cheer us up."Cs: “Adéla se na chvíli zamyslela a pak řekla: „To je od tebe milé.En: Adéla thought for a moment and then said, "That’s sweet of you.Cs: Potřebovali jsme nějakou radost.En: We needed some joy.Cs: Nevadí, že to nebylo oficiální.En: It doesn't matter that it wasn't official."Cs: “Bohumil se usmál.En: Bohumil smiled.Cs: Pocítil úlevu, která se rozšířila celým jeho tělem.En: He felt a relief spreading throughout his whole body.Cs: S obdivem k Adéle se rozhodl ke změně.En: With admiration for Adéla, he decided to change.Cs: Od toho dne se stal upřímnější.En: From that day, he became more honest.Cs: Pochopil, že jednoduché gesto a pravda mají svou moc.En: He understood that a simple gesture and the truth have their power.Cs: Díky Bohumilovi a jeho kreativnímu chaosu se do kanceláře vrátila okouzlující atmosféra Vánoc.En: Thanks to Bohumil and his creative chaos, the enchanting atmosphere of ...
    Show More Show Less
activate_Holiday_promo_in_buybox_DT_T2

What listeners say about Spreadsheets to Spirit: An Unofficial Christmas Revival

Average customer ratings

Reviews - Please select the tabs below to change the source of reviews.