FluentFiction - Finnish

By: FluentFiction.org
  • Summary

  • Are you ready to supercharge your Finnish listening comprehension?

    Our podcast is the perfect tool for you. Studies show that the key to mastering a second language is through repetition and active processing.

    That's why each episode of our podcast features a story in Finnish, followed by a sentence-by-sentence retelling that alternates between Finnish and English.

    This approach not only allows you to fully understand and absorb the vocabulary and grammar but also provides a bilingual support to aid your listening comprehension. But we don't stop there.

    Research in sociolinguistics highlights the importance of culture in language learning, which is why we provide a list of vocabulary words and a transcript of the audio to help you understand the cultural context of the story. And for your convenience, we also include a transcript of the audio to help you refer back to any parts you may have struggled with.

    Our podcast is not just for language learners, it's also for travelers or people who wants to connect with their roots. Are you planning a trip to Helsinki, Turku, or Tampere? Maybe you want to speak Finnish with your grandparents from Helsinki?

    Our podcast will provide you with cultural and linguistic insights to fully immerse you in the Finnish-speaking regions of Finland and the surrounding Nordic countries. Our podcast is based on the latest research in linguistics, sociolinguistics,
    psychology, cognitive science, neuroscience, and education to provide the most effective method for mastering Finnish listening comprehension.

    Don't miss this opportunity, give our podcast a try and see the results for yourself. Paranna kuuntelunymmärtämystäsi suomenkielisillä tarinoillamme tänään!
    Copyright FluentFiction.org
    Show More Show Less
Episodes
  • Vappu and the Great Balance: Aino's Path to Promotion
    Apr 1 2025
    Fluent Fiction - Finnish: Vappu and the Great Balance: Aino's Path to Promotion Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/fi/episode/2025-04-01-22-34-02-fi Story Transcript:Fi: Kevään aurinko paistoi kirkkaasti Helsingin moderniin esikaupunkiin, missä Aino istui toimistonsa kulmassa.En: The spring sun shone brightly on the modern suburb of Helsinki, where Aino sat in the corner of her office.Fi: Hän oli graafinen suunnittelija, mutta juuri nyt hänen pöytänsä oli täynnä papereita ja kahvikuppeja.En: She was a graphic designer, but right now her desk was full of papers and coffee cups.Fi: Konttorin ikkunoista näkyi, kuinka kadun varrella olevat kirsikkapuut kukkivat valtavina vaaleanpunaisina pilvinä, ja Vapun kunniaksi oli jo ripustettu värikkäitä kylttejä lyhtypylväisiin.En: Through the office windows, one could see the cherry trees along the street blooming in vast pink clouds, and in honor of Vappu, colorful banners had already been hung on the lampposts.Fi: Aino yritti keskittyä tietokoneensa ruudulla olevaan projektiin, mutta hänen ajatuksensa harhailivat jatkuvasti.En: Aino tried to focus on the project on her computer screen, but her thoughts kept wandering.Fi: Hänen pomo Matti oli antanut hänelle suurtyön tehtäväksi, ja Aino halusi näyttää hänelle, että hän oli oikea henkilö ylennykseen.En: Her boss Matti had given her a major assignment, and Aino wanted to show him that she was the right person for a promotion.Fi: Keittiön suunnasta kuului naurua ja puheensorinaa — siellä Johanna suunnitteli innokkaasti Vapun viettoa ja kutsui kaikkia liittymään mukaan.En: From the direction of the kitchen came laughter and chatter — Johanna was eagerly planning the Vappu celebrations and inviting everyone to join.Fi: Sellainen oli tyypillistä Johannalle, joka rakasti juhlia ja yhdessäoloa.En: That was typical of Johanna, who loved parties and togetherness.Fi: "Aino, tuletko katsomaan näitä serpentiinejä?"En: "Aino, will you come see these streamers?"Fi: Johanna huudahti iloisesti ja heilautti kättään.En: Johanna shouted cheerfully, waving her hand.Fi: "Ei nyt, Johanna", Aino vastasi väsyneesti.En: "Not now, Johanna," Aino replied wearily.Fi: "Minulla on kiire."En: "I'm busy."Fi: Johanna nyökkäsi, mutta hänen iloinen äänensä kantautui pian taas korviin.En: Johanna nodded, but her cheerful voice soon carried again.Fi: "Vähän serpentiiniä virkistää!"En: "A little streamer does wonders!"Fi: Aino huokaisi syvään.En: Aino sighed deeply.Fi: Hän tarvitsi rauhaa keskittyäkseen.En: She needed peace to concentrate.Fi: Viimein hän teki päätöksen: tänä iltana hän jäisi ylitöihin.En: Finally, she made a decision: tonight she would stay late at work.Fi: Hän kieltäytyisi kaikista Vappu-aktiviteeteista ja keskittyisi täyttämään määräajan.En: She would decline all Vappu activities and focus on meeting the deadline.Fi: Aino halusi näyttää Matille, että hän oli kykenevä käsittelemään vaativia projekteja.En: Aino wanted to show Matti that she was capable of handling demanding projects.Fi: Kello oli jo kymmenen illalla, kun Aino heitti takin päälleen ja katsoi ympärilleen hiljentyneessä toimistossa.En: It was already ten in the evening when Aino threw on her coat and looked around the now quiet office.Fi: Hän tunsi painetta.En: She felt the pressure.Fi: Oli vain yksi päivä aikaa ennen kuin projekti oli luovutettava.En: There was only one day left before the project had to be delivered.Fi: Kun hän käänsi katseensa tietokoneeseen, sydän pysähtyi hetkeksi — hän oli vahingossa poistanut tärkeän tiedoston!En: When she turned her gaze to the computer, her heart stopped for a moment — she had accidentally deleted an important file!Fi: Ainon pulssi nousi.En: Aino's pulse rose.Fi: Mitä hän tekisi nyt?En: What would she do now?Fi: Mutta sitten hän muisti varmuuskopiot.En: But then she remembered the backups.Fi: Hän oli joskus opiskellut varmuuskopioiden tekemistä siltä varalta, että jotain sattuisi.En: She had once studied how to make backups in case something happened.Fi: Nopeasti hän etsi ja löysi varmuuskopion.En: Quickly she searched and found the backup.Fi: Helpotus valtasi hänet, kun tiedosto palautui ruutuun tutunoloisena.En: Relief washed over her as the file reappeared on the screen looking familiar.Fi: Seuraavana aamuna, projektinsa valmiina, Aino astui Matin toimistoon jännittyneenä.En: The next morning, with her project ready, Aino stepped into Matti's office nervously.Fi: "Tässä se on", hän sanoi luottavaisena.En: "Here it is," she said confidently.Fi: Matti katsoi tiedostoa, hymyili ja nyökkäsi.En: Matti looked at the file, smiled, and nodded.Fi: "Hyvää työtä, Aino.En: "Good work, Aino.Fi: Olet toden totta valmis suurempiin haasteisiin."En: You truly are ready for greater challenges."Fi: Aino hymyili ja tunsi ylpeyttä.En: Aino smiled and felt proud.Fi: Hän oli ...
    Show More Show Less
    17 mins
  • Spring Revelries: Balancing Vappu and Exam Pressures
    Mar 31 2025
    Fluent Fiction - Finnish: Spring Revelries: Balancing Vappu and Exam Pressures Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/fi/episode/2025-03-31-22-34-01-fi Story Transcript:Fi: Kevään aurinko paistaa kirkkaasti yliopiston asuntolan ikkunasta.En: The spring sun shines brightly through the window of the university dormitory.Fi: Ilmassa on jännitystä, Vappu on aivan nurkan takana.En: There is excitement in the air; Vappu is just around the corner.Fi: Käytävillä kaikuu ilon ja juhlan ääniä.En: The hallways echo with sounds of joy and celebration.Fi: Opiskelijat ripustavat serpentiinejä ja ilmapalloja asuntolan yhteisiin tiloihin.En: Students are hanging streamers and balloons in the dorm's common areas.Fi: Eero istuu huoneessaan nojatuolissa.En: Eero sits in his room in an armchair.Fi: Pöydällä on kasa kirjoja ja muistiinpanoja.En: On the table, there is a pile of books and notes.Fi: Katse pysähtyy ikkunasta tulevaan valoon.En: His gaze stops at the light coming through the window.Fi: Häntä ahdistaa.En: He feels anxious.Fi: Tentit ovat tulossa nopeasti.En: The exams are approaching fast.Fi: Eeron on pakko menestyä, jotta hän säilyttäisi stipendiinsä.En: Eero must succeed to keep his scholarship.Fi: Mutta ulkona, hänen ystävänsä Mika ja Sanna nauravat ja suunnittelevat Vapun juhlintaa.En: But outside, his friends Mika and Sanna are laughing and planning Vappu festivities.Fi: Mika, Eeron kämppäkaveri, astuu sisään huoneeseen.En: Mika, Eero's roommate, steps into the room.Fi: "Eero, tuu nyt mukaan.En: "Eero, come on now.Fi: Päästään nauttimaan keväästä ja juhlimaan!En: Let's enjoy the spring and celebrate!"Fi: ", Mika houkuttelee.En: Mika entices.Fi: Eero huokaa.En: Eero sighs.Fi: "En voi, täytyy opiskella.En: "I can't, I have to study.Fi: En ole vielä valmis."En: I'm not ready yet."Fi: Sanna ilmestyy ovensuuhun.En: Sanna appears in the doorway.Fi: Hän hymyilee lempeästi.En: She smiles kindly.Fi: "Eero, ehkä pieni tauko auttaisi.En: "Eero, maybe a small break would help.Fi: Meillä on suunnitelma.En: We have a plan.Fi: Mennään vain yhdeksi illaksi juhlimaan.En: Let's go celebrate just for one evening.Fi: Saat nollattua ajatuksia."En: You can clear your thoughts."Fi: Eero miettii.En: Eero considers.Fi: Hän haluaa todellakin menestyä tenteissä.En: He really wants to succeed in the exams.Fi: Mutta samalla Vappu vaikuttaa houkuttelevalta.En: But at the same time, Vappu seems tempting.Fi: Ilta saapuu nopeasti, ja Eero istuu vielä kirjojen ääressä.En: Evening arrives quickly, and Eero is still buried in his books.Fi: Hänen päässään surisee, kun hän yrittää muistaa kaavat ja teoreemat.En: His mind buzzes as he tries to remember formulas and theorems.Fi: Vapun aatto koittaa, ja Eero tuntee ahdistuksen kasautuvan.En: Vappu's eve arrives, and Eero feels the anxiety building up.Fi: Hän huomaa, että aikaa ei ole jäljellä niin paljon kuin hän toivoi.En: He realizes that there's not as much time left as he hoped.Fi: Hän pelkää, ettei saa vaikeinta koettaan opiskeltua riittävästi.En: He's afraid he won't study enough for his toughest exam.Fi: Sanna koputtaa oveen ja tulee sisään.En: Sanna knocks on the door and comes in.Fi: "Eero, tule hetkeksi ulos.En: "Eero, come outside for a moment.Fi: Se tekee hyvää."En: It'll do you good."Fi: Hän ojentaa kätensä.En: She extends her hand.Fi: Mikan ääni kuuluu käytävältä: "Ystävät odottavat!"En: Mika's voice can be heard from the hallway: "Friends are waiting!"Fi: Eero vetää syvään henkeä ja tarttuu Sannan käteen.En: Eero takes a deep breath and grabs Sanna's hand.Fi: He astuvat ulos, ja värikkäät koristelut ja naurava joukko saavat Eeronkin hymyilemään.En: They step outside, and the colorful decorations and laughing crowd make Eero smile too.Fi: Hän huomaa taas, kuinka kaunis kevät on.En: He notices once again how beautiful spring is.Fi: Pienen juhlahetken jälkeen Eero palaa huoneeseensa.En: After a small celebration, Eero returns to his room.Fi: Hän on rentoutunut ja keskittyy opintoihinsa uudella energialla.En: He is relaxed and focuses on his studies with fresh energy.Fi: Kun tenttipäivä saapuu, Eero on valmistautunut.En: When the exam day arrives, Eero is prepared.Fi: Hän vastaa kysymyksiin itsevarmasti.En: He answers the questions confidently.Fi: Tulokset tulevat, ja Eero on suoriutunut erinomaisesti.En: The results come in, and Eero has performed excellently.Fi: Eero oppii tärkeän asian: tasapaino työn ja vapaa-ajan välillä on avain menestykseen.En: Eero learns an important lesson: balance between work and leisure is the key to success.Fi: Tauko ei tarkoittanut luovuttamista, vaan voiman keräämistä.En: A break did not mean giving up, but gathering strength.Fi: Kevät jatkuu, ja Eero oppii nauttimaan sekä opiskelusta että opiskelijaelämän iloista.En: Spring continues, and Eero learns to enjoy both studying and the joys of student ...
    Show More Show Less
    16 mins
  • Tuuli's Market Triumph: How Creativity Outshone Competition
    Mar 30 2025
    Fluent Fiction - Finnish: Tuuli's Market Triumph: How Creativity Outshone Competition Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/fi/episode/2025-03-30-22-34-01-fi Story Transcript:Fi: Kevään raikas tuuli puhalsi pitkin Helsingin Kauppatorin käytäviä, kun Tuuli avasi toripöytänsä.En: The fresh spring breeze blew through the aisles of Helsinki's Kauppatori as Tuuli opened her market stall.Fi: Oli toukokuun alku, ja Vappu lähestyi.En: It was the beginning of May, and Vappu was approaching.Fi: Torilla vallitsi iloinen tunnelma.En: There was a cheerful atmosphere at the market.Fi: Ihmiset kiirehtivät kojujen välillä, ostivat munkkeja ja simaa.En: People hurried between stalls, buying donuts and mead.Fi: Tuuli asetti pöydälleen käsintehtyjä villapaitojaan, joiden kirkkaat värit loistivat kevätauringossa.En: Tuuli placed her handmade wool sweaters on the table, their bright colors shining in the spring sun.Fi: Tuuli oli ahkera ja luova käsityöläinen.En: Tuuli was a diligent and creative artisan.Fi: Hän painoi mieleensä tavoitteen: myydä tarpeeksi villapaitoja osallistuakseen maaseudun kutomistyöpajaan.En: She had a goal in mind: to sell enough wool sweaters to attend a weaving workshop in the countryside.Fi: Tilanne ei kuitenkaan ollut helppo.En: However, the situation was not easy.Fi: Muiden joukossa, torin toisella puolella, oli Leena, kilpailija, joka myi samanlaisia käsitöitä.En: Among others, on the other side of the market, was Leena, a competitor who sold similar crafts.Fi: Leena oli tunnettu aggressiivisista myyntitaktiikoistaan, ja asiakkaat virtasivat hänen kojuunsa sankoin joukoin.En: Leena was known for her aggressive sales tactics, and customers flocked to her stall in droves.Fi: Matti, Tuulin ystävä ja vakituinen asiakas, pysähtyi hymyillen hänen pöytänsä ääreen.En: Matti, Tuuli's friend and regular customer, stopped smiling at her table.Fi: "Nämä ovat upeita, Tuuli.En: "These are wonderful, Tuuli.Fi: Sinun pitäisi keksiä jotain erilaista houkutellaksesi enemmän asiakkaita."En: You should come up with something different to attract more customers."Fi: Mattin sanat saivat Tuulin miettimään.En: Matti's words made Tuuli think.Fi: Hän pohti: alentaako hintoja vai keksiäkö jotain uutta ja ainutlaatuista?En: She wondered whether to lower her prices or come up with something new and unique.Fi: Tuulilla oli idea.En: Tuuli had an idea.Fi: Hän vietti myyntipäivän lopun suunnittelemalla uuden "kevätkukkaloisto" -villapaita mallin, johon hän punoi kirkkaita kevään värejä ja kukkaisia kuvioita.En: She spent the rest of the sales day planning a new "spring flower bloom" sweater design, incorporating bright spring colors and floral patterns.Fi: Hän teki töitä pitkälle yöhön uusien paitojen parissa.En: She worked late into the night on the new sweaters.Fi: Kun Vappu vihdoin koitti, torilla oli entistä enemmän väkeä.En: When Vappu finally arrived, there were even more people at the market.Fi: Juhlatunnelma oli korkealla, ja iloiset äänet täyttivät ilman.En: The festive atmosphere was high, and cheerful sounds filled the air.Fi: Tuuli asetettti uudet, värikkäät villapaidat näkyvälle paikalle kojussaan.En: Tuuli placed the new, colorful wool sweaters in a prominent spot at her stall.Fi: Ihmiset alkoivat kiinnostua, pysähtyen katsomaan uusia malleja tarkemmin.En: People began to take an interest, stopping to look more closely at the new designs.Fi: Pian väkijoukko tungeskeli hänen pöytänsä ympärille.En: Soon, a crowd thronged around her table.Fi: Matti ilmestyi jälleen hymy kasvoillaan.En: Matti appeared again, a smile on his face.Fi: "Katso ympärillesi, ystäväni!En: "Look around, my friend!Fi: Sinun suunnitelmasi toimii."En: Your plan is working."Fi: Tuulin sydän pomppi riemusta, kun hän huomasi ihmisten innon.En: Tuuli's heart leaped with joy as she noticed people's enthusiasm.Fi: "Kevätkukkaloisto" villapaidat tekivät vaikutuksen.En: The "spring flower bloom" sweaters made an impression.Fi: Vapun päättyessä Tuulin villapaita-varasto oli myyty loppuun.En: By the end of Vappu, Tuuli's sweater stock was sold out.Fi: Tuuli keräsi päivän päätteeksi kojuunsa, tyytyväinen ja kiitollinen.En: Tuuli packed up her stall at the end of the day, satisfied and grateful.Fi: Hän oli saavuttanut tavoitteensa ja nyt voisi matkustaa kutomistyöpajaan maaseudulle.En: She had achieved her goal and could now travel to the weaving workshop in the countryside.Fi: Hän ymmärsi nyt, kuinka tärkeää oli luottaa omiin luoviin vaistoihinsa ja löytää oma polkunsa kilpailun sijaan.En: She understood now how important it was to trust her own creative instincts and find her own path instead of competing.Fi: Keväinen Helsinki oli juhlinut osaltaan Tuulin voittoa ja antanut hänelle uudenlaista itseluottamusta tulevaisuutta varten.En: Springtime Helsinki had celebrated Tuuli's victory and given her a new ...
    Show More Show Less
    15 mins

What listeners say about FluentFiction - Finnish

Average customer ratings

Reviews - Please select the tabs below to change the source of reviews.