Fluent Fiction - Finnish: Lost Study Guide Sparks Unexpected Friendship Amid Rivalry Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/fi/episode/2025-01-13-08-38-19-fi Story Transcript:Fi: Helsingin yliopiston kirjasto oli kylmässä talvi-iltapäivässä täynnä opiskelijoita.En: Helsingin yliopiston library was full of students on a cold winter afternoon.Fi: Lumihiutaleet leijailivat rauhallisesti suurten ikkunoiden takana.En: Snowflakes drifted gently behind the large windows.Fi: Pieni tuulenvire tunkeutui sisään aina, kun joku avasi kirjasto-oven.En: A small draft slipped inside every time someone opened the library door.Fi: Jussi istui kirjaston hiljaisella alueella, syventyneenä ajatuksiinsa.En: Jussi sat in the library's quiet area, deep in thought.Fi: Tärkeä tentti oli alkamassa, ja hänellä oli sydän kylmänä huoli.En: An important exam was approaching, and he was worried, feeling a chill in his heart.Fi: Hänen stipendinsä riippui tästä tentistä, ja kriittinen opinto-opas oli kadonnut.En: His scholarship depended on this exam, and a critical study guide had gone missing.Fi: Jussi päätti pyytää apua ystävältään Ainolta.En: Jussi decided to ask for help from his friend Aino.Fi: Aino oli tunnettu siitä, että hän osasi löytää kadonneet tavarat ja ratkaista monimutkaisia arvoituksia.En: Aino was known for her ability to find lost items and solve complex mysteries.Fi: He kaksi tapasivat kirjaston nurkassa pienen kahvipöydän ääressä.En: The two met in the corner of the library at a small coffee table.Fi: "Aino, tarvitsemme sinun taitojasi," Jussi sanoi.En: "Aino, we need your skills," Jussi said.Fi: "Lainattava opas on poissa.En: "The guide that could be borrowed is gone.Fi: En saa sitä mistään, ja mikään ei tunnu toimivan ilman sitä."En: I can't get it from anywhere, and nothing seems to work without it."Fi: Aino nyökkäsi.En: Aino nodded.Fi: Hän tiesi, kuinka tärkeä tuo opas oli Jussille.En: She knew how important that guide was to Jussi.Fi: "Ei hätää, Jussi.En: "No worries, Jussi.Fi: Aloitetaan etsiminen," hän vastasi rohkaisevasti.En: Let's start searching," she responded encouragingly.Fi: He kiersivät hyllyjä ja tarkistivat joka lohkon, mutta mitään ei löytynyt.En: They circled the shelves and checked every section, but found nothing.Fi: Samaan aikaan kirjaston toisessa päässä Mikko, Jussin kilpailija, näytti olevan uppoutunut johonkin lukemaansa.En: Meanwhile, at the other end of the library, Mikko, Jussi's competitor, appeared engrossed in something he was reading.Fi: Jussi huomasi Mikon, ja hänen mielensä alkoi vaeltaa epäilyksissä.En: Jussi noticed Mikko, and his mind began wandering with suspicions.Fi: Mikko oli aina askel edellä kaikessa.En: Mikko was always a step ahead in everything.Fi: Olisiko Mikolla hallussaan opas?En: Could Mikko have the guide?Fi: "Aino, luulen että meidän täytyy puhua Mikon kanssa," Jussi ehdotti.En: "Aino, I think we need to talk to Mikko," Jussi suggested.Fi: He päättivät lähestyä Mikkoa, koska jäljellä olevan ajan tiimalasissa hiekka väheni nopeasti.En: They decided to approach Mikko, as the sands in the hourglass of remaining time were running low.Fi: "Mikko, saisimmeko puhua kanssasi hetkeksi?"En: "Mikko, could we talk to you for a moment?"Fi: Aino kysyi ystävällisesti.En: Aino asked kindly.Fi: Mikko katsoi heitä hämmästyneenä.En: Mikko looked at them in surprise.Fi: "Tietysti.En: "Of course.Fi: Mikä on hätänä?"En: What's the problem?"Fi: Jussi keräsi rohkeutensa.En: Jussi gathered his courage.Fi: "Me emme löydä tärkeää opasta tenttiin.En: "We can't find the important guide for the exam.Fi: Näimme, että sinulla saattaa olla se," hän sanoi suoraan mutta varovaisesti.En: We saw that you might have it," he said directly yet cautiously.Fi: Mikko hymyili ja avasi laukkunsa.En: Mikko smiled and opened his bag.Fi: "Ah, etsittekö tätä?En: "Ah, are you looking for this?Fi: Sain kirjastosta viime viikon laina-aikana, mutta se oli täysin vahinko.En: I got it from the library during last week's borrowing time, but it was completely accidental.Fi: En tiennyt, että se on ainoa kopio," Mikko sanoi.En: I didn't know it was the only copy," Mikko said.Fi: Hän ojensi oppaan Jussille.En: He handed the guide to Jussi.Fi: "Ymmärrän, kuinka tärkeää tämä on.En: "I understand how important this is.Fi: Jaettu oppiaine on parempi kuin kilpailu."En: Shared academics are better than competition."Fi: Yllättyneenä Jussi otti oppaan vastaan.En: Surprised, Jussi accepted the guide.Fi: Hänen sisällään paistoi kiitollisuus.En: Gratitude shone inside him.Fi: "Kiitos, Mikko.En: "Thank you, Mikko.Fi: On hienoa tietää, että voimme luottaa toisiimme tällaisissa tilanteissa."En: It's great to know that we can rely on each other in situations like this."Fi: Tentti alkoi ja kului ilman ongelmia.En: The exam began and proceeded without issues.Fi: Jussi ja Mikko ...