• Poker Nights and Christmas Lights in Barcelona's Heart

  • Dec 27 2024
  • Length: 15 mins
  • Podcast

Poker Nights and Christmas Lights in Barcelona's Heart

  • Summary

  • Fluent Fiction - Catalan: Poker Nights and Christmas Lights in Barcelona's Heart Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/ca/episode/2024-12-27-23-34-01-ca Story Transcript:Ca: Les llums titil·laven a la barra d'un dels bars més antics del barri Gòtic de Barcelona.En: The lights flickered at the bar of one of the oldest bars in the Barri Gòtic of Barcelona.Ca: Era una nit freda d'hivern, i el Nadal s'acostava ràpidament.En: It was a cold winter night, and Christmas was approaching quickly.Ca: L'aire feia olor de fusta vella i esperances ocultes.En: The air smelled of old wood and hidden hopes.Ca: Jordi estava assegut a una taula de pòquer, envoltat de cartes i fitxes acolorides.En: Jordi was seated at a poker table, surrounded by cards and colorful chips.Ca: Els paravents deixaven entreveure una intensa partida.En: The screens partially revealed an intense game.Ca: Jordi era un jugador de pòquer hàbil, conegut al barri per la seva intel·ligència sobre la taula.En: Jordi was a skilled poker player, known in the neighborhood for his intelligence at the table.Ca: Però aquell vespre no es tractava només de guanyar diners; jugava per alguna cosa més gran.En: But that evening, it wasn't just about winning money; he was playing for something bigger.Ca: Volia guanyar prou diners per demostrar el seu valor i reconciliar-se amb la seva família.En: He wanted to win enough money to prove his worth and reconcile with his family.Ca: Al seu costat, el seu germà Blai el mirava amb una barreja de desconfiança i interès.En: Beside him, his brother Blai watched him with a mix of distrust and interest.Ca: Al costat de Blai, Mercè, la seva cosina, estava concentrada, però la tensió es palpava en cada respiració.En: Next to Blai, Mercè, their cousin, was focused, but tension was palpable in every breath.Ca: Les antigues tensions familiars planaven sobre la taula com una ombra eterna.En: The old family tensions hovered over the table like an eternal shadow.Ca: El joc era intens, les fitxes anaven i venien, i les mirades es trobaven amb farcells d'emocions contingudes.En: The game was intense, the chips went back and forth, and glances exchanged bundles of contained emotions.Ca: Jordi sabia que havia d'assumir riscos si volia guanyar.En: Jordi knew he had to take risks if he wanted to win.Ca: Va decidir jugar amb agressivitat, arriscant-se en un atrevit farol.En: He decided to play aggressively, risking it all on a daring bluff.Ca: El cor li bategava fort, però estava determinat.En: His heart was pounding, but he was determined.Ca: La mà final va arribar, i l'ambient es va enrarir.En: The final hand came, and the atmosphere thickened.Ca: Els ulls de tothom estaven fixos en ell.En: Everyone’s eyes were fixed on him.Ca: Va desplegar les seves cartes amb un gest decidit.En: He laid out his cards with a decisive gesture.Ca: Un silenci sepulcral va omplir el bar, interromput només pel fregament de cartes sobre la taula.En: A sepulchral silence filled the bar, interrupted only by the shuffle of cards on the table.Ca: Jordi havia guanyat.En: Jordi had won.Ca: Les seves mans encara tremolaven de l'emoció del moment.En: His hands still trembled from the emotion of the moment.Ca: Va respirar profundament mentre el pes de l'estratègia reeixida l'alliberava de la tensió.En: He took a deep breath as the weight of his successful strategy freed him from tension.Ca: Però, més important encara, va veure en Blai i Mercè l'oportunitat de sanar velles ferides.En: But more importantly, he saw in Blai and Mercè the opportunity to heal old wounds.Ca: Amb un somriure honest, Jordi va mirar els dos.En: With an honest smile, Jordi looked at them both.Ca: Va aixecar part dels seus guanys sobre la taula i els va oferir a Blai i Mercè.En: He lifted part of his winnings onto the table and offered them to Blai and Mercè.Ca: No era només diners; era una ofrena de reconciliació i pau.En: It wasn't just money; it was an offering of reconciliation and peace.Ca: Els germans es van mirar, i entre els tres va haver-hi un enteniment que les paraules no poden descriure.En: The siblings looked at each other, and between the three of them, there was an understanding that words cannot describe.Ca: Aquella nit, sota les llums tènues del bar històric, Jordi va aprendre que l'èxit no es mesura només en diners.En: That night, under the dim lights of the historic bar, Jordi learned that success is not measured only in money.Ca: Va comprendre que la veritable riquesa es troba en els llaços que ens uneixen.En: He understood that true wealth is found in the bonds that unite us.Ca: Mentre la gent sortia al carrer fred de Barcelona, una nova calidesa es va encendre entre ells.En: As people walked out into the cold streets of Barcelona, a new warmth ignited among them.Ca: Era el començament d'un Nadal diferent, un Nadal de retrobament i comprensió.En: It was the beginning of a different Christmas,...
    Show More Show Less
activate_Holiday_promo_in_buybox_DT_T2

What listeners say about Poker Nights and Christmas Lights in Barcelona's Heart

Average customer ratings

Reviews - Please select the tabs below to change the source of reviews.