• Vorwort # 8 mit Erzählerin und Autorin Mehrnousch Zaeri-Esfahani
    Dec 5 2024
    Vorworte – die Einstimmung auf den kommenden Norddeutschen Leseförderkongress geht weiter. Nach dem Thema „Geschichten verbinden“ wird es beim 4. Norddeutschen Leseförderkongress vom 5.-7. März 2025 um das Thema „Miteinander erzählen“ gehen. In zwei neuen Gesprächen tauschen wir uns mit Barbara Yelin und Mehrnousch Zaeri-Esfahani über das Erzählen eines Miteinanders oder das miteinander erzählen aus. In diesem Jahr treffen die beiden Erzählerinnen – die eine erzählt mit Bildern, die andere mit Worten – auf unsere beiden Hosts Freya Schwachenwald und Thore Schönfeldt.Alle Infos zur Anmeldung zum 3. Norddeutschen Leseförderkongress finden Sie hier: https://buecherpiraten.de/de/norddeutscher-lesefoerderkongress-2023 Die Autorin und Geschichtenerzählerin Mehrnousch Zaeri-Esfahani flüchtet als Kind 1985 mit ihrer Familie aus dem Iran nach Deutschland. Als Sozialpädagogin engagiert sie sich im Bereich Integration und Diversity. Ab 2012 wendet sie als Referentin die Methode Storytelling an und feiert als Autorin 2016 ein Doppeldebüt mit zwei Romanen und erhält zahlreiche Auszeichnungen. In ihren Vorträgen für Menschen von 7 bis 99 Jahren geht es immer um das Geschichtenerzählen gegen Hass und Populismus. Mehr Informationen auf der Website: https://www.zaeri-autorin.de
    Show More Show Less
    1 hr and 8 mins
  • Vorwort #7 mit der Comic-Künstlerin Barbara Yelin
    Nov 28 2024
    Vorworte – die Einstimmung auf den kommenden Norddeutschen Leseförderkongress geht weiter. Nach dem Thema „Geschichten verbinden“ wird es beim 4. Norddeutschen Leseförderkongress vom 5.-7. März 2025 um das Thema „Miteinander erzählen“ gehen. In zwei neuen Gesprächen tauschen wir uns mit Barbara Yelin und Mehrnousch Zaeri-Esfahani über das Erzählen eines Miteinanders oder das miteinander erzählen aus. In diesem Jahr treffen die beiden Erzählerinnen – die eine erzählt mit Bildern, die andere mit Worten – auf unsere beiden Hosts Freya Schwachenwald und Thore Schönfeldt.Alle Infos zur Anmeldung zum 3. Norddeutschen Leseförderkongress finden Sie hier: https://buecherpiraten.de/de/norddeutscher-lesefoerderkongress-2023 Barbara Yelin, geboren 1977 in München, studierte Illustration an der Hochschule für Angewandte Wissenschaften in Hamburg. Nach Veröffentlichungen, u.a. in Frankreich, legte Barbara Yelin 2014 dann ihren vielfach ausgezeichneten Comicroman “Irmina” vor: Basierend auf einer wahren Geschichte, erzählt sie in atmosphärisch dichten Bildern einen Lebenslauf voller Brüche und fokussiert darin auf Mitläufertum und Wegsehen im Nationalsozialismus. In Zusammenarbeit mit dem Goethe-Institut Israel erschien im Herbst 2016 die Comic-Biographie “Vor allem eins: Dir selbst sei treu – die Schauspielerin Channa Maron”. Barbara Yelin zeichnete Comicstrips für die "Frankfurter Rundschau"und den "Tagesspiegel" und reiste als Workshopleiterin und Reportage-Zeichnerin an Orte wie Kairo, Bali, New Delhi, Tel Aviv und Pristina. 2015 erhielt sie den Bayerischen Kunstförderpreis für Literatur und 2016 den renommierten Max-und-Moritz-Preis als beste deutschsprachige Comic-Künstlerin. barbarayelin.de
    Show More Show Less
    58 mins
  • Vorwort # 6 mit den Übersetzerinnen Natalia Bückert und Francesca Parenti
    Dec 12 2022
    Francesca Parenti ist professionelle Übersetzerin und Gemeindedolmetscherin. Für das „1001 Sprache“ Projekt hat sie einige Geschichten vom Deutschen ins Italienische übersetzt und ihr erstes Hörbuch eingesprochen. Mit dem Projekt „Storie in Valigia“ engagiert sie sich für die Sprach- und Leseförderung der italienischsprachigen Kindern in Hamburg. Natalia Bückert kommt ursprünglich aus der Ukraine und wohnt seit 2010 in Deutschland. Sprachen und Literaturen interessierten sie schon immer - sie wuchs zweisprachig mit Ukrainisch und Russisch auf, lernte in der Schule Englisch und begegnete auch in Deutschland, wie sich Kultur in Sprache spiegelt und umgekehrt. 2021 schloss sie ihr Masterstudium in „Slawische Sprachen und Literaturen“ ab. Sie unterrichtete Russisch und DaF online und arbeitet jetzt im Kindergarten als zusätzliche Fachkraft im Bundesprogramm „Sprach-Kitas“. Ehrenamtlich unterstütze sie Geflüchtete aus der Ukraine als Dolmetscherin und Übersetzerin. Dieser Podcast wurde am 10. November 2022 aufgezeichnet.
    Show More Show Less
    1 hr and 9 mins
  • Vorwort # 5 mit Theaterpädagogin Katharina Feuerhake
    Dec 12 2022
    Katharina Feuerhake studierte „Kulturwissenschaften und ästhetischen Praxis“ an der Universität Hildesheim. Von 2011 bis 2017 war sie als festangestellte Theaterpädagogin am Schauspiel Essen tätig und leitete dort ein vielseitiges Vermittlungsprogramm für Kinder, Jugendliche und Multiplikator*innen. Seit 2017 arbeitet sie als freiberufliche Theaterpädagogin von Lübeck aus. Sie realisiert Stückentwicklungen und Workshops mit Menschen ab 8 Jahren und leitet Fortbildungen für Darstellendes Spiel-Lehrer*innen. Dabei interessieren sie vor allem unkonventionelle Verbindungen von (Kunst)Disziplinen, das Authentische in den Spiel- und Darstellungsformen mit Laien und der Umgang mit dem Raum. Bei den Bücherpiraten leitet sie die Kindergruppen, wie z.B. das Fundbüro der Wörter und den wundersamen Vorleseclub, und unterstützt die Jugendlichen bei Inszenierungsprojekten. Dieser Podcast wurde am 10. November 2022 aufgezeichnet.
    Show More Show Less
    43 mins
  • Vorwort # 4 mit Sonja Matheson vom Baobab Verlag
    Dec 7 2022
    Sonja Matheson ist Geschäftsleiterin und Programmleiterin von Baobab Books in Basel. Nach einer Lehre im Verlagswesen und mehrjähriger Tätigkeit als Kulturjournalistin war sie von 1998 bis 2004 Projektleiterin und Mitglied der Geschäftsleitung von terre des hommes schweiz. Dieser Podcast wurde am 8. November 2022 aufgezeichnet.
    Show More Show Less
    1 hr and 3 mins
  • Vorwort # 3 mit Hadija Haruna-Oelker
    Dec 1 2022
    Hadija Haruna-Oelker, Journalistin, Politikwissenschaftlerin und Moderatorin beschäftigt sich seit langem mit Rassismus, Intersektionalität, also der Frage wie sich unterschiedliche Diskriminierungsformen in einem Menschen überschneiden und gleichzeitig wirken können. Für sie beginnt Veränderung im Denken, und sie ist davon überzeugt, dass wir alle etwas von den Perspektiven anderer in uns tragen. Dass wir voneinander lernen können. Und einander zuhören sollten. Dieser Podcast wurde am 8. November 2022 aufgezeichnet.
    Show More Show Less
    1 hr and 15 mins
  • Vorwort # 2 mit Olga Grjasnowa
    Nov 29 2022
    Olga Grjasnowa hat bislang vier Romane veröffentlicht. In ihrem Sachbuch „Die Macht der Mehrsprachigkeit. Über Herkunft und Vielfalt“ verarbeitet sie persönliche Erlebnisse und Beobachtungen und stellt immer wieder fest, dass Mehrsprachigkeit noch immer ein Politikum ist. „Die Macht der Mehrsprachigkeit“ ist ein Plädoyer für den gesellschaftlichen Wert der Mehrsprachigkeit und eine Forderung nach der allgemeinen Wertschätzung für Multilingualität. Dieser Podcast wurde am 7. November 2022 aufgezeichnet.
    Show More Show Less
    1 hr and 4 mins
  • Vorwort # 1 mit Chantal-Fleur Sandjon
    Nov 22 2022
    Chantal-Fleur Sandjon schreibt. So ziemlich alles. Sie verfasst Romane, Kinderbücher, Gedichte, Einkaufszettel, Wunschlisten, Smoothie-Rezepte und Afro-Utopien. Was sie dabei ausmacht: eine diversitygerechte Perspektive, die Social Justice, Body Positivity, Schwarzsein und Resilienzerzählungen stets mitdenkt und festschreibt – wenn nötig auch mal zwischen den Zeilen. Diese POdcast wurde am 7. November 2022 aufgezeichnet.
    Show More Show Less
    1 hr and 11 mins