Under Pressure: A Tale of Integrity and Innovation in Ljubljana cover art

Under Pressure: A Tale of Integrity and Innovation in Ljubljana

Under Pressure: A Tale of Integrity and Innovation in Ljubljana

Listen for free

View show details

About this listen

Fluent Fiction - Slovenian: Under Pressure: A Tale of Integrity and Innovation in Ljubljana Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/sl/episode/2025-06-29-22-34-02-sl Story Transcript:Sl: Ljubljana je bila vroča tistega poletja.En: Ljubljana was hot that summer.Sl: V visokem večnadstropnem poslovnem centru so klimatizirane pisarne doneli od zvokov tipkovnic in telefonskih klicev.En: In the tall, multi-story business center, the air-conditioned offices echoed with the sounds of keyboards and phone calls.Sl: Sonce je svetilo skozi velika okna, ki so ponujala pogled na mesto, medtem ko sta Mateja in Tomaž sedela v svoji majhni pisarni.En: The sun shone through large windows that offered a view of the city, while Mateja and Tomaž sat in their small office.Sl: Mateja je bila zaskrbljena.En: Mateja was worried.Sl: Na mizi je imel svoj kraj kopico dokumentov.En: On the desk, she had a stack of documents.Sl: V mislih pa ji je hodilo na njenega bolnega očeta doma.En: Her thoughts were on her sick father at home.Sl: Potrebovala je ta bonus, ki ga obljubljajo, če bodo uspešno dokončali projekt.En: She needed that promised bonus if they successfully completed the project.Sl: Na drugi strani je Tomaž skušal ohraniti vedrino.En: On the other hand, Tomaž was trying to maintain a positive outlook.Sl: Vedel je, kako pomembno je, da bo ta projekt uspešen, saj bi z njim zagotovil stabilnost za svojo družino.En: He knew how important it was for the project to succeed since it would ensure stability for his family.Sl: Oba sta bila izčrpana.En: Both of them were exhausted.Sl: Projekt je zašel na težko pot.En: The project had taken a difficult turn.Sl: Njihov šef, gospod Novak, je bil strog in nestrpen.En: Their boss, Mr. Novak, was strict and impatient.Sl: Rok je bil skoraj tukaj, vendar so se pojavile nepredvidene težave.En: The deadline was almost here, but unforeseen problems had arisen.Sl: Financiranje se je nihalo na nitki in pritiski so bili vse večji.En: Funding was hanging by a thread, and the pressures were increasing.Sl: "Morava narediti nekaj," je rekla Mateja, ko je pogledala proti Tomažu.En: "We have to do something," Mateja said, looking towards Tomaž.Sl: "Potrebujem ta bonus, da pomagam očetu.En: "I need this bonus to help my father.Sl: Sama ne morem več.En: I can't do it alone anymore."Sl: ""Mati, tudi jaz sem zaskrbljen.En: "Mati, I'm worried too.Sl: Potrebujem to delo," je odvrnil Tomaž.En: I need this job," Tomaž replied.Sl: "Ampak kaj, če obidemo nekaj malenkosti?En: "But what if we skip some small details?Sl: Tako bi lahko ujeli rok.En: That way, we could meet the deadline."Sl: "Mateja ga je pogledala v oči.En: Mateja looked him in the eyes.Sl: Videla je njegovo bojazen.En: She saw his anxiety.Sl: "To ni prav, Tomaž," je rekla.En: "That's not right, Tomaž," she said.Sl: "Če to naredimo, tvegamo celoten projekt.En: "If we do that, we risk the entire project.Sl: Kaj pa, če prosim za pomoč Ivana?En: How about I ask Ivan for help?Sl: Je izkušeni sodelavec.En: He's an experienced colleague.Sl: Mogoče ima kakšno rešitev.En: Maybe he has a solution."Sl: "Tomaž je omahoval, nato pa prikimal.En: Tomaž hesitated, then nodded.Sl: "V redu.En: "Alright.Sl: Poskusimo po tvoje.En: Let's try your way.Sl: Mogoče bo res kaj predlagal.En: Maybe he will indeed suggest something."Sl: "Mateja se je na hitro obrnila.En: Mateja quickly turned around.Sl: Šla je k Ivanu, ki je bil vedno pripravljen pomagati.En: She went to Ivan, who was always ready to help.Sl: Poslušal je njene težave in se usedel, da jih preuči.En: He listened to her problems and sat down to examine them.Sl: Predlagal je novo strategijo, povsem drugačen pristop, vendar tak, ki bi lahko deloval.En: He suggested a new strategy, a completely different approach, but one that might work.Sl: S Tomažem sta ves preostali dan delala skupaj po Ivanovi ideji.En: Mateja and Tomaž spent the rest of the day working together on Ivan's idea.Sl: Zdi se, da sta našla rešitev.En: It seemed they had found a solution.Sl: Ko je nov rok prišel, je bil njihov projekt pripravljen.En: When the new deadline arrived, their project was ready.Sl: Šef Novak je bil presenečen nad njuno predstavitvijo.En: Boss Novak was surprised by their presentation.Sl: Hvalil ju je za inovativnost in trud.En: He praised them for their innovation and hard work.Sl: Projekt je bil velik uspeh.En: The project was a great success.Sl: Mateja je dobila bonus in lahko je pomagala očetu.En: Mateja received the bonus and was able to help her father.Sl: Tomaž je pridobil samozavest in občutek varnosti v svojem delu.En: Tomaž gained confidence and a sense of security in his work.Sl: Mateja je spoznala, da lahko prosi za pomoč, ne da bi se počutila šibko.En: Mateja realized that she could ask for help without feeling weak.Sl: In Tomaž se je naučil, kako pomembno je delati kot ekipa in ohraniti integriteto.En: And Tomaž ...
No reviews yet