• Reunited with Christmas Lights: A Sibling's Winter Bond

  • Dec 24 2024
  • Length: 13 mins
  • Podcast

Reunited with Christmas Lights: A Sibling's Winter Bond

  • Summary

  • Fluent Fiction - Portuguese 🇵🇹: Reunited with Christmas Lights: A Sibling's Winter Bond Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/pt/episode/2024-12-24-23-34-02-pt Story Transcript:Pt: O ar gelado do inverno enchia o Humberto Delgado Airport.En: The cold winter air filled the Humberto Delgado Airport.Pt: Era véspera de Natal, e Tiago estava no aeroporto à espera da sua irmã, Madalena.En: It was Christmas Eve, and Tiago was at the airport waiting for his sister, Madalena.Pt: Ela ia chegar de um ano passado no estrangeiro.En: She was coming back after spending a year abroad.Pt: Tiago sentia um misto de alegria e ansiedade.En: Tiago felt a mix of joy and anxiety.Pt: "Será que Madalena mudou muito?En: "Has Madalena changed a lot?"Pt: ", pensava ele.En: he pondered.Pt: Os ecrãs anunciavam: **Voo Atrasado.En: The screens announced: **Delayed Flight.Pt: ** O mau tempo atrasou o voo da sua irmã.En: ** The bad weather had delayed his sister's flight.Pt: Tiago gemia internamente, mas ao mesmo tempo tinha tempo para pensar em algo especial.En: Tiago groaned internally, but at the same time, he had some time to think of something special.Pt: O aeroporto estava decorado com luzes de Natal.En: The airport was decorated with Christmas lights.Pt: As músicas festivas ecoavam nas colunas.En: Festive songs echoed through the speakers.Pt: Tiago lembrou-se de como ele e Madalena sempre cantavam juntas as músicas de Natal.En: Tiago remembered how he and Madalena always sang Christmas songs together.Pt: Então, teve uma ideia.En: Then, he had an idea.Pt: Com o tempo extra, saiu para decorar o carro com luzes de Natal e criar uma playlist com as músicas que eles adoravam.En: With the extra time, he went out to decorate the car with Christmas lights and create a playlist with the songs they loved.Pt: Quando finalmente recebeu mensagem de que o voo tinha aterrado, o coração de Tiago bateu mais rápido.En: When he finally received a message that the flight had landed, Tiago's heart beat faster.Pt: Pouco depois, ele avistou Madalena.En: Shortly after, he spotted Madalena.Pt: Ela tinha o cabelo um pouco mais comprido e o olhar cansado da viagem.En: Her hair was a bit longer, and she had the tired look of travel.Pt: Madalena viu o seu irmão e correu para ele.En: Madalena saw her brother and ran to him.Pt: Abraçaram-se com força.En: They hugged tightly.Pt: "Tenho uma surpresa", disse Tiago nervoso, conduzindo Madalena até ao seu carro colorido com luzes cintilantes.En: "I have a surprise," Tiago said nervously, leading Madalena to his car adorned with sparkling lights.Pt: Madalena soltou uma gargalhada surpresa e alegria.En: Madalena let out a surprised and delighted laugh.Pt: "Estás doido!En: "You're crazy!"Pt: ", exclamou, mas a sua voz estava cheia de afeto.En: she exclaimed, but her voice was full of affection.Pt: Entraram no carro, e Tiago deu play ao primeiro tema da playlist.En: They got into the car, and Tiago hit play on the first track of the playlist.Pt: Madalena começou a cantar, ainda timidamente.En: Madalena began to sing, still a bit timidly.Pt: O caminho para casa estava iluminado com memórias e canções partilhadas.En: The drive home was lit up with shared memories and songs.Pt: Conforme dirigiam para casa, riam e cantavam juntos, a tensão do ano passado desfazia-se.En: As they drove home, they laughed and sang together, the tension of the past year unraveling.Pt: Eles redescobriram aquele laço que, apesar do tempo e da distância, continua forte e inquebrável.En: They rediscovered that bond which, despite time and distance, remained strong and unbreakable.Pt: Naquela noite fria de inverno, com a cidade de Lisboa iluminada pela magia do Natal, Tiago sentiu-se seguro de que a relação com Madalena estava tão sólida como sempre.En: On that cold winter night, with the city of Lisboa illuminated by the magic of Christmas, Tiago felt certain that his relationship with Madalena was as solid as ever.Pt: Nesse momento, percebeu que algumas tradições e memórias são verdadeiramente eternas.En: At that moment, he realized that some traditions and memories are truly eternal. Vocabulary Words:the winter: o invernothe airport: o aeroportothe anxiety: a ansiedadethe screen: o ecrãthe weather: o tempothe decoration: a decoraçãothe song: a músicathe speaker: a colunathe idea: a ideiathe message: a mensagemthe heart: o coraçãothe hair: o cabelothe look: o olharthe surprise: a surpresathe track: o temathe drive: o caminhothe memory: a memóriathe tension: a tensãothe bond: o laçothe night: a noitethe city: a cidadethe magic: a magiathe relationship: a relaçãothe tradition: a tradiçãothe joy: a alegriathe flight: o voothe hug: o abraçothe weather: o tempothe car: o carrothe sister: a irmã
    Show More Show Less
activate_Holiday_promo_in_buybox_DT_T2

What listeners say about Reunited with Christmas Lights: A Sibling's Winter Bond

Average customer ratings

Reviews - Please select the tabs below to change the source of reviews.