FluentFiction - Latvian

By: FluentFiction.org
  • Summary

  • Are you ready to supercharge your Latvian listening comprehension?

    Our podcast is the perfect tool for you. Studies show that the key to mastering a second language is through repetition and active processing.

    That's why each episode of our podcast features a story in Latvian, followed by a sentence-by-sentence retelling that alternates between Latvian and English.

    This approach not only allows you to fully understand and absorb the vocabulary and grammar but also provides a bilingual support to aid your listening comprehension. But we don't stop there.

    Research in sociolinguistics highlights the importance of culture in language learning, which is why we provide a list of vocabulary words and a transcript of the audio to help you understand the cultural context of the story. And for your convenience, we also include a transcript of the audio to help you refer back to any parts you may have struggled with.

    Our podcast is not just for language learners, it's also for travelers or people who wants to connect with their roots. Are you planning a trip to Sigulda, Riga, or Jurmala? Maybe you want to speak Latvian with your grandparents from Liepaja?

    Our podcast will provide you with the cultural and linguistic background needed to fully immerse yourself in Latvia, the heartland where Latvian is primarily spoken. Our podcast is based on the latest research in linguistics, sociolinguistics,
    psychology, cognitive science, neuroscience, and education to provide the most effective method for mastering Latvian listening comprehension.

    Don't miss this opportunity, give our podcast a try and see the results for yourself. Izlabo savu klausīšanās sapratni ar mūsu Latviešu stāstiem šodien!
    Copyright FluentFiction.org
    Show More Show Less
activate_Holiday_promo_in_buybox_DT_T2
Episodes
  • Mystery Email Sparks Unexpected Alliance in Corporate Office
    Dec 26 2024
    Fluent Fiction - Latvian: Mystery Email Sparks Unexpected Alliance in Corporate Office Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/lv/episode/2024-12-26-08-38-20-lv Story Transcript:Lv: Ziemas dienas ritēja korporatīvajā birojā, kur josla ar egļu zariem un mirdzošām lampiņām radīja Ziemassvētku noskaņu.En: Winter days passed in the corporate office where a garland of fir branches and sparkling lights created a Christmas atmosphere.Lv: Taču aiz loga puteņoja, un biroja gaisotne bija spriedzes pilna.En: However, outside the window, it was snowing heavily, and the office atmosphere was filled with tension.Lv: Ikviens darbinieks bija saņēmis noslēpumainu e-pastu, kurš draudēja atklāt kādu uzņēmuma noslēpumu.En: Every employee had received a mysterious email threatening to reveal a company secret.Lv: Katrs kolēģis skatījās uz otru ar aizdomām, gaidot nākamo notikumu.En: Each colleague looked at another with suspicion, waiting for the next development.Lv: Jānis, kurš ilgojās pēc paaugstinājuma, jutās īpaši nervozs.En: Jānis, who longed for a promotion, felt particularly nervous.Lv: Viņš saprata, ka, atrisinot šo noslēpumu, viņam varētu izdoties pierādīt savu vērtību vadībai.En: He understood that by solving this mystery, he might succeed in proving his worth to the management.Lv: Līga, biroja jaunpienācēja, izrādīja sev raksturīgu skepticismu, skaidri nojausdama, ka šis nav tikai kārtējais pirmssvētku joks.En: Līga, the office newcomer, showed characteristic skepticism, clearly sensing this was not just another pre-holiday joke.Lv: Valters, IT speciālists ar brīvu attieksmi, šķita vienaldzīgs, bet Jānis zināja, ka viņa tehniskās prasmes varētu būt neaizstājamas.En: Valters, an IT specialist with a casual attitude, seemed indifferent, but Jānis knew his technical skills might be indispensable.Lv: Pēc neilgas pārdomāšanas Jānis nolēma sadarboties ar Līgu un Valteru.En: After brief contemplation, Jānis decided to collaborate with Līga and Valters.Lv: Lai gan sākumā izjauktu attiecības, viņš cerēja, ka, apvienojot savus spēkus, trijotne atrisinās šo noslēpumu.En: Although initially unsure of the relationship, he hoped that by combining their strengths, the trio would solve the mystery.Lv: Līga sāka pētīt e-pastā iekļautos pavedienus, bet Valters pārbaudīja serveru loģus ar profesionālu pieskārienu.En: Līga began investigating the clues included in the email, while Valters checked the server logs with a professional touch.Lv: Jāņa uzdevums bija izzināt savu kolēģu uzvedību un reakcijas.En: Jānis's task was to research his colleagues' behavior and reactions.Lv: Biroja ritms kļuva vēl saspringtāks, bet katra diena nesa jaunus pavedienus.En: The office rhythm became even more intense, but each day brought new hints.Lv: Beigu beigās viņi atrada norādi, kas veda negaidīti uz pašu uzņēmuma vadības istabu.En: Eventually, they found a lead that unexpectedly led to the company's management room.Lv: Noskaidrojās, ka e-pasta avots ir negaidīts sabiedrotais - viens no vadības, kurš vēlējās atklāt korupcijas shēmu uzņēmumā.En: It turned out that the email's source was an unexpected ally - one of the management who wanted to expose a corruption scheme within the company.Lv: To atklājot, Jānis, Līga un Valters devās pie augstākā vadības slāņa ar visiem pierādījumiem.En: Upon discovering this, Jānis, Līga, and Valters went to the upper management with all the evidence.Lv: Galu galā, vadībai nācās atzīt savu kļūdu un sākt tīrīšanas procesu, sekojot arī juridiskām sekām.En: Ultimately, the management had to acknowledge their mistake and initiate a cleanup process, following also with legal consequences.Lv: Birojs atkal kļuva par vietu, kur var uzelpot.En: The office once again became a place where one could breathe freely.Lv: Šī piedzīvojuma laikā Jānis apzinājās, cik svarīga ir sadarbība un uzticēšanās.En: During this adventure, Jānis realized how important collaboration and trust are.Lv: Viņš iemācījās būt atvērts pārmaiņām un citiem kolēģiem, kļūstot daudz pārliecinātāks.En: He learned to be open to change and other colleagues, becoming much more confident.Lv: Kad Ziemassvētki tuvojās, birojā atgriezās mierīgāka un priecīgāka atmosfēra.En: As Christmas approached, a calmer and happier atmosphere returned to the office.Lv: Un ziemas saulē mirdzēja ne tikai sniegpārslas, bet arī cerība uz labāku nākotni uzņēmumā.En: And in the winter sun, not only snowflakes sparkled, but also hope for a better future in the company. Vocabulary Words:garland: joslafir: egļubranches: zariemsparkling: mirdzošāmtension: spriedzessuspicion: aizdomāmpromotion: paaugstinājumanervous: nervozsworth: vērtībuskepticism: skepticismusensed: nojausdamaindifferent: vienaldzīgsindispensable: ...
    Show More Show Less
    15 mins
  • Mystery of the Missing Pendant: A Community United
    Dec 25 2024
    Fluent Fiction - Latvian: Mystery of the Missing Pendant: A Community United Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/lv/episode/2024-12-25-23-34-02-lv Story Transcript:Lv: Jūrmalā, pie Baltijas jūras krastiem, stiepjas neliela, aizslēgta kopiena.En: In Jūrmala, by the shores of the Baltic Sea, stretches a small, secluded community.Lv: Ziemas vakarā tur valda miers un klusums.En: On a winter's evening, peace and quiet prevail there.Lv: Māju logos mirdz Ziemassvētku lampiņas, rada siltumu baltajā sniegā.En: Christmas lights twinkle in the windows of the houses, creating warmth in the white snow.Lv: Starp šīm mājām ir viena, ko nesen ieguva Laima.En: Among these houses is one that was recently acquired by Laima.Lv: Laima bija pārcēlusies uz šo kopienu, cenšoties rast jaunu sākumu draudzīgā vidē.En: Laima had moved to this community, trying to find a new beginning in a friendly environment.Lv: Taču viņa juta, ka aiz smaidiem slēpjas piesardzība.En: However, she felt that behind the smiles lay caution.Lv: Klīda runas par zudušu relikviju.En: Rumors were circulating about a lost relic.Lv: Tā piederēja Marijai, kas dzīvoja netālu.En: It belonged to Marija, who lived nearby.Lv: Tas bija vērtīgs ģimenes mantojums — senlaicīgs sudraba kulons.En: It was a valuable family heirloom—a vintage silver pendant.Lv: Neviens nevarēja izskaidrot tā pazušanu.En: No one could explain its disappearance.Lv: Laima nolēma atrisināt noslēpumu, vēlēdamās iekarot kopienas uzticību.En: Laima decided to solve the mystery, wishing to earn the community's trust.Lv: Viņa pievērsa uzmanību Arvidam, vecākam vīram, kurš vienmēr stāvēja malā.En: She paid attention to Arvids, an older man who always stood aside.Lv: Kaut kas viņā šķita neparasts.En: Something about him seemed unusual.Lv: Kādā aukstā decembra vakara, Laima vēroja Arvidu.En: On a cold December evening, Laima observed Arvids.Lv: Viņš staigāja pa savu pagalmu, lauzdams ledu uz ietves.En: He was walking around his yard, breaking ice on the sidewalk.Lv: Viņš izskatījās norūpējies.En: He looked troubled.Lv: Priekšā viņam bija noslēpumaina kaste.En: In front of him was a mysterious box.Lv: "Arvid," Laima uzsāka sarunu, "es zinu, ka kaut kas tevi nomoka par to kulonu.En: "Arvid," Laima started the conversation, "I know that something is bothering you about that pendant."Lv: " Viņa balss bija maiga, bet noteikta.En: Her voice was gentle but firm.Lv: Arvids paskatījās uz Laimu, tad uz kasti.En: Arvids looked at Laima, then at the box.Lv: "Es neko neesmu teicis, jo nevēlējos satraukt kopienu," viņš beidzot sadrūmi bilstēja.En: "I haven't said anything because I didn't want to upset the community," he finally said gloomily.Lv: "Bet, jā, es zinu, kur kulons ir.En: "But yes, I know where the pendant is."Lv: "Laima pārsteigta un nedaudz satraukta šķiet mirkli klusē.En: Surprised and slightly nervous, Laima seemed to pause for a moment.Lv: "Tu vari stāstīt man.En: "You can tell me.Lv: Es tikai vēlos palīdzēt.En: I just want to help."Lv: "Arvids dziļi ieelpoja un turpināja.En: Arvids took a deep breath and continued.Lv: "Mana mazmeita viņu paņēma spēlēdamās.En: "My granddaughter took it while playing.Lv: Viņa nezina, cik tas ir svarīgi.En: She doesn't know how important it is."Lv: "Laima saprotoši pamāja.En: Laima nodded understandingly.Lv: "Mums tas jāpaziņo Marijai.En: "We need to tell Marija.Lv: Viņai ir jāzina.En: She needs to know."Lv: "Kopā viņi devās pie Marijas.En: Together, they went to Marija.Lv: Arvids izskaidroja situāciju, un Laima apsolīja palīdzēt atgriezt kulonu.En: Arvids explained the situation, and Laima promised to help return the pendant.Lv: Marija bija pateicīga un kopiena atvieglota.En: Marija was grateful, and the community relieved.Lv: Drīz vien, ar Arvida palīdzību, kulons tika atrasts.En: Soon, with Arvids's help, the pendant was found.Lv: Laimas godīgums un centība iemantoja kopienas iesaisti un atzinību.En: Laima's honesty and dedication earned the community's engagement and appreciation.Lv: Ar šīs situācijas palīdzību arī Arvids atrada mieru, atvērdamies citiem.En: Through this situation, Arvids also found peace, opening up to others.Lv: Tā Jūrmalā ar Laimas un Arvida palīdzību kopiena kļuva tuvāka.En: Thus, in Jūrmala, with the help of Laima and Arvids, the community became closer.Lv: Un, tuvojoties Ziemassvētkiem, mājas atkal piepildīja siltuma un draudzības sajūta.En: And, as Christmas approached, the homes once again filled with a sense of warmth and friendship. Vocabulary Words:secluded: aizslēgtaprevail: valdaacquired: ieguvaenvironment: videcaution: piesardzībarumors: runasrelic: relikvijuheirloom: mantojumsvintage: senlaicīgsdisappearance: pazušanumystery: noslēpumutrust: uzticībuattention: uzmanībutroubled: norūpējiesmysterious: noslēpumainaconversation: ...
    Show More Show Less
    15 mins
  • Capturing Christmas Magic: A Lens on Vecrīga's Spirit
    Dec 25 2024
    Fluent Fiction - Latvian: Capturing Christmas Magic: A Lens on Vecrīga's Spirit Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/lv/episode/2024-12-25-08-38-20-lv Story Transcript:Lv: Vecrīgas laukums bija piepildīts ar kņadu un prieku.En: The square of Vecrīga was filled with bustle and joy.Lv: Ziemassvētku tirgus stendi, rotāti ar gaismiņām, piesaistīja lielu ļaužu plūsmu.En: The Christmas market stalls, adorned with lights, attracted a large crowd.Lv: Gaisā virmoja karstvīna un piparkūku smarža.En: The air was filled with the aroma of mulled wine and gingerbread.Lv: Anete turējās pie savas kameras, izmēģinot dažādus leņķus un mēģinot notvert mirkli, kas viņu iedvesmos.En: Anete clutched her camera, trying different angles and attempting to capture a moment that would inspire her.Lv: Viņa bija šeit kā meklētāja.En: She was here as a seeker.Lv: Meklētāja, kas gribēja sajust Ziemassvētku garu caur savas kameras objektīvu.En: A seeker wanting to feel the Christmas spirit through her camera lens.Lv: Tomēr šis mērķis nebija viegls.En: However, this goal wasn't easy.Lv: Cilvēku pūļi bija tik blīvi, ka katrs uzņēmums šķita līdzīgs iepriekšējam.En: The crowds were so dense that every shot seemed similar to the previous one.Lv: Anete jutās satraukta un nedaudz nomākta.En: Anete felt anxious and somewhat discouraged.Lv: „Kā atrast kaut ko īpašu starp visiem šiem skaistajiem stendiem?En: "How can I find something special among all these beautiful stalls?"Lv: ” viņa domāja.En: she thought.Lv: Viņa vēlējās darīt vairāk.En: She wanted to do more.Lv: Vēlējās atrast stāstu, kas tiešām pieskaras sirdij.En: She wanted to find a story that truly touches the heart.Lv: Anetei prātā iešāvās ideja.En: An idea struck Anete.Lv: „Ko gan es te daru uz zemes, kad varētu būt debesis?En: "What am I doing here on the ground when I could be in the skies?"Lv: ” Viņa skatījās uz Svētā Pētera baznīcas torni.En: She looked at the tower of Svētā Pētera Church.Lv: No turienes varētu būt pavisam cita perspektīva.En: From there, it could be a completely different perspective.Lv: Ar apņēmību viņa sāka kāpt pa torni augšā.En: With determination, she began to climb the tower.Lv: Vairākus soļus, daudzus elpas vilcienus vēlāk, Anete bija augšā.En: Several steps, many breaths later, Anete was at the top.Lv: Viņa izelpoja un ieraudzīja to.En: She exhaled and saw it.Lv: No torņa paveras brīnišķīgs skats.En: From the tower, there was a wonderful view.Lv: Lejā tirgus izskatījās kā mazs maģijas gabaliņš.En: Below, the market looked like a small piece of magic.Lv: Apkārtējās gaismiņas mirgoja kā zvaigznes nakts debesīs.En: The surrounding lights twinkled like stars in the night sky.Lv: Kamēr Anete skatījās, viņa pamanīja jaunu pāri lejā.En: As Anete watched, she noticed a young couple below.Lv: Viņi stāvēja pie stenda, daloties ar siltu apskāvienu un smaidiem.En: They stood by a stall, sharing a warm embrace and smiles.Lv: Anete zina, ka tas ir tas mirklis, kuru viņa meklēja.En: Anete knew that this was the moment she was looking for.Lv: Viņa pacēla kameru un uzmanīgi to fiksēja.En: She lifted her camera and carefully captured it.Lv: Šis uzņēmums nekur citur nebija redzams — tas bija īstais Ziemassvētku gars.En: This shot wasn't seen anywhere else — it was the true Christmas spirit.Lv: Ar jaunu apņēmību, Anete atgriezās tirgū.En: With newfound determination, Anete returned to the market.Lv: Viņa izdrukāja uzņēmumu un uzdāvināja to pārim.En: She printed the photograph and gifted it to the couple.Lv: Viņu sejas laime un pārsteigums bija tāds pats kā viņas sajūtas, kad viņa nācās skatīt šo kadru.En: The happiness and surprise on their faces mirrored her own feelings when she had captured that frame.Lv: Viņa jutās atjaunota un piepildīta.En: She felt renewed and fulfilled.Lv: Viņa saprata, ka patiesais skaistums slēpjas ikdienas mirkļos un saskarsmē ar citiem cilvēkiem.En: She realized that true beauty hides in everyday moments and interactions with other people.Lv: Anete aizgāja no tirgus smaidoša, ar pilnu sirdi un jauniem spēkiem.En: Anete left the market smiling, with a full heart and newfound energy.Lv: Viņa juta, ka ir atradusi to, ko meklēja — ne tikai caur objektīvu, bet arī savā dvēselē.En: She felt she had found what she was seeking — not only through the lens but also in her soul. Vocabulary Words:bustle: kņadaadorned: rotāticlutched: turējāsanxious: satrauktadiscouraged: nomāktaperspective: perspektīvadetermination: apņēmībaexhaled: izelpojatwinkled: mirgojaembrace: apskāvienscaptures: fiksējagenuine: īstsprint: izdrukājasurprise: pārsteigumsfulfilled: piepildītarenewed: atjaunotainteractions: saskarsmēstall: stendsinspired: iedvesmosdense: blīvispecial: īpašuidea: idejaclimb: kāptwonderful:...
    Show More Show Less
    14 mins

What listeners say about FluentFiction - Latvian

Average customer ratings

Reviews - Please select the tabs below to change the source of reviews.