Fluent Fiction - Portuguese 🇵🇹: Delayed Dreams and Festive Cheers: A Christmas Eve at Lisboa Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/pt/episode/2024-12-24-08-38-19-pt Story Transcript:Pt: O aeroporto de Lisboa Portela estava cheio de luzes e decorações natalinas.En: The Lisboa Aeroporto de Lisboa Portela was full of lights and Christmas decorations.Pt: As pessoas apressavam-se por entre os portões, carregando presente e malas gigantes.En: People were rushing through the gates, carrying presents and giant suitcases.Pt: No meio dessa confusão estava Tiago, um gerente de projetos eficiente, que sonhava em chegar a tempo ao Porto para o Natal.En: In the midst of this confusion was Tiago, an efficient project manager who dreamed of reaching Porto in time for Christmas.Pt: Contudo, uma má notícia ecoava pelo terminal: “Atenção, passageiros… O voo para o Porto foi adiado.”En: However, a piece of bad news echoed through the terminal: “Attention, passengers... The flight to Porto has been delayed.”Pt: Tiago respirou fundo.En: Tiago took a deep breath.Pt: O atraso no voo era apenas metade dos seus problemas; a outra metade era a perda da sua bagagem, que continha todos os presentes para a sua família.En: The flight delay was only half of his problems; the other half was the loss of his luggage, which contained all the presents for his family.Pt: Sentia-se ansioso e irritado, mas sabia que explodir não ia ajudar.En: He felt anxious and irritated, but he knew that exploding wouldn't help.Pt: Enquanto isso, Inês acabava de começar seu turno.En: Meanwhile, Inês had just started her shift.Pt: Ela era uma assistente de bordo otimista e adorava o Natal.En: She was an optimistic flight attendant who loved Christmas.Pt: Apesar dos atrasos e do stress dos passageiros, o seu objetivo era manter o espírito festivo vivo.En: Despite the delays and the stress of the passengers, her goal was to keep the festive spirit alive.Pt: Caminhando pelo terminal, avistou Tiago a gesticular freneticamente para um atendente.En: Walking through the terminal, she spotted Tiago gesticulating frantically to an attendant.Pt: Decidiu intervir.En: She decided to intervene.Pt: "Boa tarde, sou a Inês. Posso ajudar?" perguntou ela com um sorriso amigo.En: "Good afternoon, I'm Inês. Can I help?" she asked with a friendly smile.Pt: Tiago respirou fundo novamente.En: Tiago took another deep breath.Pt: "Preciso mesmo da minha mala. E este atraso está a deixar-me maluco."En: "I really need my suitcase. And this delay is driving me crazy."Pt: “Entendo”, respondeu Inês, solidária.En: “I understand,” replied Inês, sympathetically.Pt: “Vou ver o que posso fazer pela sua mala e, ao mesmo tempo, temos algumas atividades no portão para tentar alegrar um pouco este dia de espera.”En: “I’ll see what I can do about your suitcase, and in the meantime, we have some activities at the gate to try to brighten up this waiting day a bit.”Pt: Tiago assentiu, um pouco menos tenso.En: Tiago nodded, slightly less tense.Pt: Inês desapareceu entre a multidão, à procura da bagagem de Tiago.En: Inês disappeared into the crowd, searching for Tiago's luggage.Pt: Impulsionada pelo espírito natalício, decidiu que um pequeno evento poderia animar todos ali.En: Driven by the Christmas spirit, she decided that a small event could cheer everyone up there.Pt: Ela recrutou alguns colegas e, juntos, começaram a distribuir pequenos chocolates e organizaram um grupo para cantar temas de Natal.En: She recruited some colleagues, and together, they started distributing small chocolates and organized a group to sing Christmas carols.Pt: Após alguma procura, Inês finalmente localizou a mala de Tiago.En: After some searching, Inês finally located Tiago's suitcase.Pt: Com a sua missão cumprida, voltou para o portão onde Tiago e os outros passageiros esperavam.En: With her mission accomplished, she returned to the gate where Tiago and the other passengers were waiting.Pt: Chegou no momento em que um coro de cânticos natalinos ecoava, criando um ambiente caloroso e inesperadamente alegre.En: She arrived just as a choir of Christmas carols was echoing, creating a warm and unexpectedly cheerful atmosphere.Pt: "Tiago, tenho a sua mala!" disse Inês sorridente, entregando-lha.En: "Tiago, I have your suitcase!" said Inês smiling, handing it over to him.Pt: A expressão de Tiago transformou-se num sorriso de alívio e gratidão.En: Tiago's expression transformed into a smile of relief and gratitude.Pt: "Muito obrigado, Inês. Fez toda a diferença para mim hoje."En: "Thank you so much, Inês. You made all the difference for me today."Pt: Pouco depois, chegou o anúncio pelo sistema de som: “Atenção, passageiros... o voo para o Porto será abordado dentro de instantes.”En: Shortly afterward, the announcement came over the sound system: “Attention, passengers... the flight to Porto will be ...